En  De  Fr  

Chanter la Parole

Comprendre la Bible pour la chanter

 

Comment Sengsarawangi, une femme Delang a t-elle créé de nouveaux psaumes à chanter ?

Tout à commencé lors des ses participations enthousiasmantes aux tests de compréhension des ébauches de traduction de versets bibliques. Elle raconte que la première fois elle était très nerveuse. Par la suite, elle s’est habituée au processus. Aujourd’hui elle emporte toujours à la maison toutes les feuilles avec les textes bibliques qu’elle reçoit pendant les tests, afin de pouvoir les lire encore et encore.

Chanter à partir des textes bibliques.

 

Elle témoigne :

“La Parole de Dieu en Delang nous aide à comprendre le plan de Dieu pour notre vie. Elle nous aide à grandir dans notre foi en Jésus-Christ”.

PRIER POUR LE PEUPLE DELANG

Patip Shop

Le projet en langues Patip

Dans quatre des langues patip, les chrétiens locaux ont commencé la traduction de la Bible. De plus, des programmes d’alphabétisation et d’école du dimanche pour les enfants sont mis sur pieds.

Ce sont les chrétiens locaux qui ont pris en main leur projet. Et, pour assurer la pérennité de l’œuvre, ils ont un programme de formation pour compléter les équipes de traduction et d’enseignement.

Aujourd’hui, dans deux des cinq langues, l’évangile de Luc et quelques lettres (épîtres) sont déjà traduits et imprimés et les traducteurs travaillent maintenant assidument sur le reste du Nouveau Testament.

Découvrez-en plus sur ce travail ici.

Article publié à l’occasion de la semaine universelle de prière du réseau évangélique Suisse.

 

Chanter la Parole - Delang