113 pas en avant

L’année passée, 34 Bibles et 79 Nouveaux Testaments ont été publiés et fêtés, soit 113 communautés linguistiques qui ont désormais franchi une nouvelle étape! Parmi celles-ci, deux ont particulièrement bénéficié du soutien de Wycliffe Suisse:

  • Les Dogosse au Burkina Faso ont reçu le Nouveau Testament. Le projet de traduction avait été commencé par des collaborateurs suisses.
  • Les Tii en Indonésie ont également reçu le Nouveau Testament ainsi que le livre de la Genèse. Les livres ont pu être imprimés grâce à des dons versés à Wycliffe Suisse.

Afin que le travail puisse continuer (et il reste encore beaucoup à faire!), Wycliffe Suisse compte 112 collaborateurs actifs à travers le monde (situation au 30 septembre 2017), dans environ 30 pays et auprès de nos organisations partenaires.

L’administration à Bienne gère les ressources humaines (recrutement, suivi, réinsertion en Suisse) et les finances (comptabilité, remerciements et transferts de dons). A cela s’ajoute la communication qui communique ce qui se passe dans le monde de la traduction de la Bible et invite à y participer. Environ 20 collaborateurs occupent l’équivalent de 11 postes à plein-temps dans nos bureaux bilingues (ou certains à distance).

En route avec 250 langues

Les uns prient, les autres donnent, d’autres encore suivent un peuple ou décident de partir. Cet engagement de quelque mille Suisses nous a permis l’année passée de permettre à environ 250 communautés linguistiques à travers le monde d’avoir toujours plus accès à la Bible.

Merci à vous!

Vous trouverez plus d’informations dans notre rapport annuel.