En  De  Fr  

La langue des signes en Suisse

En Suisse, environ 10’000 personnes sont en situation de surdité totale. Trois langues des signes différentes sont utilisées :

  • Langue des signes suisse-allemande, divisée en cinq dialectes (DSGS)
  • Langue des signes française (LSF)
  • Langue des signes italienne (LIS)

Les langues des signes suisses ne sont pas les mêmes que les langues de l’Allemagne, de la France et de l’Italie, mais les différences entre les langues n’empêchent pas les personnes sourdes de se faire comprendre au-delà des frontières linguistiques (visitez le lexique de la Fédération Suisse des Sourds).

Des efforts sont en cours pour que les langues des signes soient reconnues comme langues officielles. Les autorités suisses sont d’ores et déjà tenues de prendre en compte les besoins particuliers des personnes en situation de handicape, que ce soit de la parole, de l’ouïe ou de la vue : le site Internet de la Confédération propose par exemple des vidéos présentant une sélection d’informations. Depuis 2007, les chaînes de télévision nationales sont tenues de diffuser chaque jour au moins une émission en langue des signes.

Aujourd’hui, la plupart des enfants sourds de naissance peuvent recevoir un implant cochléaire dès l’âge d’environ un an. Il s’agit d’une prothèse auditive pour les personnes dont le nerf auditif fonctionne normalement. Chez ces enfants, la langue des signes n’est alors généralement pas encouragée. Reste que, pour de nombreuses personnes en situation de surdité partielle ou totale, la langues des signes demeure une manière de communiquer largement utilisée.

Statistique