En  De  Fr  

La fête pour les Migaama (Tchad)!

Quel jour de joie! Le 30 décembre 2021, le Nouveau Testament en langue Migaama (Tchad) a été dédicacé!

Le projet de traduction biblique a commencé en 2011, après plusieurs années passées à étudier la langue migaama, à élaborer son système d’écriture, puis à mettre en place un programme d’alphabétisation. Au printemps 2021, les Nouveaux Testaments ont été imprimés en Corée du Sud.

Rachel et Bill Chesley se sont rendus sur place pour la dédicace. Cela faisait onze ans qu’ils avaient quitté le Tchad, où ils s’étaient installés en 1997 pour travailler sur le projet de traduction. Quelle fut leur surprise et leur émotion en retrouvant leurs amis chrétiens qui, onze ans auparavant étaient de jeunes croyants, mais qui aujourd’hui démontrent une foi mûre et solide.

La cérémonie de dédicace s’est tenue dans la cours ombragée d’une école primaire. Environ 500 personnes étaient présentes, dont une délégation des autorités régionales, les chefs de villages et les représentants de la communauté musulmane.

La cérémonie a débuté avec une messe catholique, puis des jeunes femmes vêtues de belles robes bleues ont dansé pour accueillir l’arrivée des Nouveaux Testaments. Plusieurs pasteurs et traducteurs ainsi que les autorités locales ont pris la parole. Dans une ambiance émouvante, Rachel et Bill ont reçu de nombreux cadeaux afin d’honorer le fruit de leur travail. Comme il est de coutume lors de fêtes, les chevaux ont été décorés de parures colorées et leurs cavaliers ont démontré leur agilité en galopant à vive allure. Les festivités se sont ensuite terminées par un repas préparé avec soin.

Cette cérémonie de dédicace s’est révélée être bien plus qu’un simple événement chrétien! Elle a rassemblé toute la communauté migaama. Les chrétiens ont été particulièrement touchés par le soutien exprimé par la communauté musulmane! Ses représentants sont restés durant toute la durée de la cérémonie (celle-ci a duré trois heures!) et ont encouragé l’auditoire à acheter et lire ce “livre important” qu’est le Nouveau Testament. Les femmes se sont aussi investies dans la préparation du repas et des festivités, pour que les chrétiennes puissent pleinement profiter de la fête.

Depuis qu’il est disponible, le Nouveau Testament en langue migaama permet aux chrétiens de la communauté de mettre en pratique la Parole de Dieu, sans que les anciennes traditions et coutumes n’interfèrent. Le Nouveau Testament a transformé la communauté migaama en un peuple plein d’amour, laissant les rancunes du passé de côté.