Lève-toi et marche!

Suite à la polio contractée à un très jeune âge, Bartulu, un jeune Suri (Kacipo-Balesi)*, perd l’usage de ses jambes. Malgré les tentatives du guérisseur du village, il doit se résoudre à marcher sur les mains.

Quelques années plus tard, alors qu’il est adolescent, il entend parler d’une clinique à une trentaine de kilomètres de chez lui et décide de s’y rendre à quatre pattes. Mais arrivé sur place, ils ne peuvent rien pour lui.

Il se met alors à fréquenter une église. Touché par le message de l’évangile et impressionné par la chorale, il ouvre son coeur à Jésus. Le couple de missionnaires qui résident là décident un jour de le conduire à la capitale pour être examiné par un spécialiste. Heureuse décision ! Comme les muscles d’une jambe fonctionnaient encore partiellement, ils peuvent étirer et rigidifier les deux jambes. Après quelques opérations couronnées de succès, il peut se tenir pour la première fois debout et ne plus voir les gens d’en bas, mais comme des vis-à-vis.

Aujourd’hui, Bartulu boîte un peu, mais il peut s’occuper de son champ et gagner de quoi vivre par ses propres forces. Son monde s’est élargi. Heureux, il témoigne que Dieu a complètement rétabli sa vie !  Désormais, il sert de conseiller de langue pour l’équipe de traduction de la Bible en suri (Kacipo Balesi).

Joignez-vous à nous pour dire au projet de traduction de la Bible en suri (Kacipo-Balesi): «Lève-toi et marche!» Les défis sont énormes: il manque du personnel, des finances, mais nous sommes convaincus que Dieu veut transformer les cœurs du peuple pour que le cycle de querelles et de vendettas soit brisé et que «la gloire de Dieu puisse habiter dans ce pays. La bonté et la fidélité se rencontrent. La justice et la paix s’embrassent; la fidélité germe de la terre, et la justice regarde du haut des cieux. L’Eternel aussi accordera le bonheur, et notre terre donnera ses fruits.» (Psaumes 85 : 9-12)

*peuple en Ethiopie et au Soudan du Sud