En  De  Fr  

La langue du coeur

Yoké vit sur une île dans l’est de l’Indonésie où 18 langues sont parlées. Si l’indonésien est utilisée par l’administration publique et lors d’occasions « officielles », pour Yoké c’est sa langue maternelle le dobel qui entre quotidiennement en ligne de compte. C’est sa langue du cœur.

Croire en langue indonésienne ?

Pendant longtemps, seule la langue nationale a été utilisée dans l’Église de Yoké. Apparemment, pensait-elle, la foi chrétienne ne se vit qu’en indonésien. D’où son questionnement : Si Dieu est loin, comme l’un des dirigeants de notre pays et que la foi ne peut se vivre en dobel, Dieu veut-il vraiment développer une relation avec des gens comme nous ?

En dobel, tout est différent !

Mais depuis peu il y a des textes bibliques en dobel ! Du coup sa manière de penser a changé ! Aujourd’hui, de plus en plus de gens chantent et prient dans leur langue maternelle. Vivre cette expérience a profondément ému Yoké : « Hier soir, j’ai pleuré et je veux vous dire pourquoi : j’ai entendu mes frères et sœurs à l’Église prier et lire dans notre langue… »

Yoké a récemment rejoint l’équipe de traduction.