En  De  Fr  

Dieu exauce nos prières

En 2003, Wycliffe Suisse met sur pied une Initiative de Prière pour les peuples sans Bible, en réponse au défi lancé par la «Vision 2025»: qu’un projet de traduction de la Bible débute dans toutes les langues qui ont en ont encore besoin d’ici l’an 2025.

La priorité est donnée à des peuples vivant en Indonésie et en Afrique centrale, car ce sont deux régions qui présentent d’énormes besoins. Wycliffe Suisse se met en quête de intercesseurs prêts à recevoir un compte-rendu trimestriel pour les aider à prier de manière concrète pour le peuple en question. Actuellement, plus d’une centaine de personnes prient pour une trentaine de peuples.

Doris Sunarjo, la conceptrice de cette initiative, est convaincue de l’impact que la prière a déjà eu sur la réalisation de la «Vision 2025».

Au cours des six dernières années, 180 millions de personnes de plus, appartenant à 250 communautés linguistiques ont désormais accès à la Bible dans leur langue! Cela m’encourage à croire que les 114 millions de personnes restantes, qui parlent 1700 autres langues, vont, elles aussi, entendre la Parole de Dieu dans leur propre langue, à condition que nous continuions à prier pour cela.

Elle-même a commencé à prier pour un peuple de Sumatra, en Indonésie, en 2003. A l’époque, il n’y avait aucun chrétien connu sur 1250000 personnes. Il était impossible en tant qu’expatrié de s’établir dans ce territoire pour y travailler. Mais Doris, et d’autres intercesseurs en Suisse, ont continué à fidèlement prier pour ce peuple.

En 2015, entre temps installée en Indonésie, Doris participe à un séminaire lors duquel des groupes de travail sont formés. Doris se retrouve dans un groupe constitué d’Indonésiens.

Quelle surprise lorsque je m’aperçois qu’un couple de mon groupe travaille justement auprès du peuple pour lequel je priais depuis 12 ans! Vu qu’ils étaient Indonésiens, ils n’avaient pas eu besoin d’autorisation pour s’y établir et dix petits groupes de maison avaient déjà vu le jour! Ils m’ont alors raconté qu’ils cherchaient justement de l’aide auprès de l’organisme national de traduction de la Bible, pour mettre au point des récits bibliques oraux dans la langue de ce peuple! Cette découverte m’a abasourdie! Dieu exauce nos prières, et avec quelle force!