Où ?
Papouasie-Nouvelle-Guinée et quelques autres régions du monde
En Papouasie-Nouvelle-Guinée, il y a encore de nombreuses communautés linguistiques isolées qui n’ont toujours pas accès à la Bible dans leur langue. Nous cherchons des personnes avec une vocation pour aller vivre auprès de ces communautés et qui sont déterminées à persévérer afin de les servir.
NB : Si, dans la plupart des régions du monde, nous soutenons depuis l’Occident les collaborateurs locaux à l’œuvre sur place, la Papouasie-Nouvelle-Guinée reste un des rares lieux sur la planète où un travail de pionnier est toujours nécessaire.
Vos tâches
- s’installer dans un village et apprendre à connaître les habitants ;
- apprendre la langue locale, l’analyser et la décrire ;
- identifier la forme sous laquelle les habitants peuvent le plus facilement recevoir les vérités bibliques (numérique, papier, audio ou autres) ;
- former et accompagner des collaborateurs locaux ;
- traduire avec eux des textes bibliques dans leur langue.
Votre profil
- une vocation pour les communautés linguistiques isolées ;
- une santé robuste ;
- des connaissances de base en linguistique de terrain et en traduction (nous proposons des cours spécifiques ciblés pour cela) ;
- au moins 2 ans de formation biblique/théologique sur les aspects socio-culturels des temps bibliques et en exégèse de l’AT et du NT ;
- il est avantageux, mais pas obligatoire d’avoir un diplôme en linguistique, en théologie ou dans un domaine similaire ;
- une expérience de travail multiculturel et/ou des qualifications dans ce domaine sont souhaitables ;
- la capacité de travailler de façon autonome (sans supervision proche) et une grande endurance au travail, ainsi qu’un esprit d’équipe ;
- une relation personnelle avec Jésus-Christ et une forte confiance en Dieu ;
- une Église qui vous soutient et intercède.