Parrainer un peuple

Traduire la Bible signifie traduire l'espoir. Nous croyons que la Parole de Dieu est la clé du salut « global » de la personne. C'est pour cela que notre objectif est que chacun puisse la lire et la vivre dans sa propre langue. 

Vous pouvez être acteur de cette espérance de différentes manières, par exemple vous investir comme parrain d’un peuple. Parrainer un peuple c’est, en groupe, se mettre en mouvement aux côtés de ceux qui ne connaissent pas le message libérateur, transformateur de Jésus Christ. 

Nous vous proposons deux peuples, les Suri-Kacipo-Balesi et les Bèbèlibè.

De votre côté, cela implique:

  • S'informer régulièrement et prier pour un peuple sans Bible
  • Encourager les divers acteurs du travail par des lettres, emails, visites.
  • Soutenir par des dons (finances, compétences, ...)

De notre côté, nous nous engageons à:

  • Vous fournir du matériel adapté à vos divers types de rencontres (ainés, mission, groupes de jeunes, cultes, repas-partages, études bibliques).
  • Vous transmettre régulièrement des nouvelles fraîches et défiantes afin de nourrir une relation dynamique avec le peuple concerné.
  • Nous venons volontiers dans votre rencontre. Il y a aussi la possibilité d'inviter quelqu'un d'impliqué auprès du peuple que vous parrainez.

Contactez-nous pour savoir comment vous engager concrètement !