Toraja

Indonésie

Langue(s)

Toraja

Locuteurs

750 000

Partenaires

Yayasan Suluh

Religion

Chrétiens, musulmans

Arrière-plan

À la maison les enfants parlent le toraja tandis qu’à l’école ils doivent parler l’indonésien. À l’église, l’école du dimanche fonctionne également en indonésien, car le matériel n’existe que dans cette langue.

Résultat: la Bonne Nouvelle ne touche pas le cœur des enfants!

Il faut donc préparer des leçons en toraja, complétées par des chants dans la même langue, afin que l’école du dimanche puisse avoir lieu en toraja.

 

Ce qui a été fait ces derniers mois

  • Un groupe d’enseignants de l’école du dimanche a suivi une formation pour savoir comment bien traduire.
  • 67 récits bibliques ont été traduits et publiés en toraja. Le manuel est maintenant distribué dans toutes les Églises de la région.
  • Dans un cours de musique, 33 nouvelles chansons toraja ont été composées. Elles sont maintenant utilisées dans les classes. Lors d’une grande conférence, 3000 enfants ont chanté ces chansons.
  • 22 enseignants de l’école du dimanche ont appris dans un premier cours comment transmettre les leçons bibliques d’une manière adaptée aux enfants.

Objectifs

  • Traduire de nouvelles histoires bibliques pour des enfants plus âgés.
  • Offrir des cours avancés aux enseignants des écoles de dimanche.

Finances

Wycliffe Suisse souhaite contribuer à ce travail à hauteur de CHF 10 000 en 2019.