Sari
Menu
Home » Projects » Publication du Nouveau Testament en langue sari
![]() |
Sari
![]() |
20'000
![]() |
SIL Cameroun, The Seed Company, Global Publishing Services
![]() |
Christianisme (70%)
Au Cameroun, le projet de traduction du Nouveau Testament en sari a débuté en 2011 et touche aujourd’hui à sa fin. Le lancement officiel est prévu pour janvier 2024. D’ici là, les fonds nécessaires au financement de la publication, du transport et de la distribution des Nouveaux Testaments doivent être réunis.
Depuis 2019, les croyants sari bénéficient d’une application pour smartphone regroupant les quelques portions de la Bible déjà disponibles dans leur langue maternelle. En plus de cela, un projet de « Bible audio » a permis de procéder à l’enregistrement de l’évangile de Luc et au doublage du film Jésus, dont le script est basé sur cet évangile. Mais ce qui aujourd’hui réjouit les coeurs, c’est l’attente de la publication et de la distribution du Nouveau Testament tout entier !
L’accès à la Bible en langue maternelle transforme les vies ! Nous croyons que tous les peuples du monde doivent pouvoir bénéficier de l’accès à la Parole de Dieu dans la langue qu’ils comprennent le mieux. Au Cameroun, les chrétiens et chrétiennes sari ont soif de la Parole et savent qu’elle est la clé de leur développement spirituel et communautaire.
Le coût de l’impression et du transport des 2’500 Nouveaux Testaments sari s’élèvera à 41’900 CHF, le financement recherché par Wycliffe est de 37’000 CHF. Souhaitez vous y contribuer ?