Prière pour les Saluan

Novembre 2021

L’ancienne génération des Saluan croit encore, grâce aux récits traditionnels oraux, qu’elle descend d’un homme appelé Nuh qui a survécu à une grande inondation avec sa famille dans une boîte fermée.

C’est pour cette raison même que l’équipe des traducteurs tenait à traduire la Genèse le plus tôt possible. Ainsi, les Saluan pourront faire le lien avec les origines et redécouvrir leurs deux récits traditionnels dont parle ce livre de la Bible (la création avec la chute de l’homme et Noé et le déluge). L’ébauche de traduction est achevée et devait être vérifiée en septembre par une conseillère en traduction. Malheureusement, elle n’a pas pu venir car son vol a été annulé en raison d’un confinement.

Nous venons d’apprendre que B. et C., les responsables du projet de traduction, ont dû, après plusieurs tentatives, renoncer à leur voyage pour rendre visite aux Saluan croyants qui vivent à K. dans une région reculée. Impossible de passer car les rivières étaient en crue, suite aux fortes pluies. C’est avec tristesse que nos amis sont revenus à Luwuk. Les activités continuent, malgré de nombreux contretemps, et l’équipe saluan s’est même agrandie. Depuis quelques semaines, la cousine de Grace, Ebby travaille à plein temps dans l’équipe de traduction en tant qu’assistante de Grace pour ainsi dire.

Nous remercions pour

  • pour les récits traditionnels qui sont basés sur la vérité
  • le renfort de l’équipe saluan
  • l’ébauche de traduction de la Genèse prête pour la vérification

 

Nous prions pour

  • que la vérification de la traduction puisse se faire bientôt
  • que les jeunes croyants à K. grandissent dans la foi et soient encouragés, même si la visite de B. et C. n’a pas été possible
  • qu’Ebby s’adapte bien à ses nouvelles tâches et puisse soulager Grace et l’équipe dans leur travail.

 

 

 

Agir

Apprendre plus ...