Prier pour les Brao

Février 2019

Les traducteurs ont terminé l’ébauche de l’Évangile de Jean en brao et ont avancé rapidement dans plusieurs épîtres. Cela a permis de tester la traduction de Philippiens auprès de la population pour vérifier si c’était bien clair et compréhensible. Tout d’abord auprès d’un groupe de femmes. Elles n’ont rien compris! L’ébauche était-elle si mauvaise? Non, car le groupe des hommes a bien compris. Les femmes étaient-elles si ignorantes? Pas particulièrement, car toute la population est faiblement scolarisée. Que s’est-il donc passé? La clé se trouve à l’arrière-plan: le second test a été précédé et entouré de beaucoup de prières, et «ce fut un moment béni avec des partages profonds».

Maintenant, c’est autour des anciens de lire et de proposer des corrections.

Nous remercions Dieu pour

  • l’atelier de chants qui a produit 2 bons chants avec paroles et musique brao sur le psaume 1;
  • le zèle de l’équipe de traduction;
  • pour le bon congé de la conseillère.

 

Nous prions pour

  • les traducteurs et leurs familles (santé, protection et bon travail d’équipe);
  • l’affermissement des Églises locales dans la Parole de Dieu lue et écoutée;
  • la vérification des livres traduits;
  • pour le gouvernement du pays.